[ad_1]

یون چول لی یک صنعتگر ماهر است که روش سنتی تولید آهن را که در دوره استعمار ژاپن ضرب شده بود ، بازیابی می کند. بو درست کنید و سنگ آهن را تصفیه کنید تا شمشیر درست شود. ما آرزو داریم موزه ای از فرهنگ سنتی فولاد بسازیم تا فناوری فصلی خود را که از دوره سامان اعمال می شود ، به ارث ببریم. آثار وی در موزه ملی علوم در داژئون ، موزه آهن Eumseong در چونگ بوک و موزه تاریخی Baekje در Buyeo ، چونگنام به نمایش در آمده است. یوجو = گزارشگر لی جی مون
“من سالی سه بار آهن استخراج می کنم. ابتدا به صنعتگرانی که شمشیرهای ژاپنی می سازند و به مارک های کلاس جهانی تبدیل شده اند تحویل داده می شود. فناوری تولید آهن توسط Baekje در حدود قرن 6 در تاتارا (کارخانه فولاد) معرفی شد. طی 1500 سال گذشته آهن تولید شده با فناوری Baekje در سراسر ژاپن حمل می شده است که به پیشرفت تمدن و فرهنگ ژاپن کمک زیادی کرده است. “
این همان چیزی است که آکیرا کیهارا ، 85 ساله ، در یک کارخانه فولاد در تاتارا ، استان شیمان ، ژاپن گفت.
تکنیک ساخت شمشیر با دست اساساً توانایی بسیار خوبی بود که نیاکان ما داشتند ، اما در کره دیگر متوقف شده است. در کره فقط شش یا هفت شمشیرباز وجود دارد که شمشیر و شمشیر را از فولاد مخصوص ذوب شده در کارخانه های تولید فولاد مدرن می سازند. یون چول لی (64) تنها کسی است که شمشیر را فقط با دست می سازد ، آهن را ذوب می کند و به روش سنتی تصفیه می کند ، نه فولاد خاص. به همین دلیل است که او را “شمشیرباز فولادی سنتی” می نامند ، نه فقط شمشیر زن.
من برای ملاقات او به یئوجو ، گیونگی-دو رفتم که 37 سال یکبار راه رفته بود و با آهن و آتش کار می کرد و یک مزرعه را به کارگاه تبدیل کرد. همانطور که از درب مرکز تحقیقات آهن سنتی کره آهن عبور می کند ، حوله ای روی سرش می گذارد و در حالی که دستش را در هوا می وزد شروع به کشیدن ذغال و ذوب آهن می کند. ذوب ، استخراج آهن از سنگ آهن است و به کار حذف مواد خارجی از آهن ، تصفیه می گویند.
“هیوندای استیل با کک ذوب می شود ، بنابراین محتوای گوگرد و فسفر ده برابر بیشتر از فولاد سنتی است. آهن سنتی ، ذوب شده با ذغال ، از نظر شیمیایی خالص است ، بنابراین زنگ زدگی کند است. نقش های مختلفی روی چاقوهایی که از آهن سنتی ساخته شده اند ، دیده می شود. از آنجا که هیوندای استیل نورد شده است ، هیچ الگویی بر روی سطح چاقو وجود ندارد ، بنابراین نمی توان به آن ارزش داد. “

اتو را لمس کنید تا گسترش یابد ، سپس دوباره آن را تا کنید تا حدود 20 بار باز شود (تا شود) تا شمشیر تشکیل شود. این باعث می شود ساختار فلزی متراکم ، مقاوم و مقاوم باشد. مواد خارجی نیز دور ریخته می شوند و فقط فولاد خالص (Baekryeongang) باقی می ماند. سپس سخت شدن تیغه شمشیر (بدنه شمشیر) سفت شده و تیغه آن در 12 مرحله تیز می شود. در آن زمان ، الگوی (علوم انسانی) ایجاد شده توسط ساختار آهن و آثار سخت شدن آشکار شد. کسانی که شمشیر می شناسند از این مدل به عنوان یک اثر هنری قدردانی می کنند.
“بگذارید تیغه در نور بدرخشد. ابرها را می بینی؟ احساس مانند غروب خورشید و افق است. بسته به نحوه صیقل دادن آن ، الگوهایی مانند کاج و کلم ظاهر می شود. اکنون استادان ژاپنی در این زمینه بی نظیر هستند. ما اکنون توانایی ساخت چنین شمشیری زیبا را بدست آورده ایم که در دوره باکجه به ژاپن منتقل کردیم. با فولاد ویژه مدرن که فقط سرد و براق است نمی توان آن را بازیابی کرد. الگوی تیغه شمشیر روح و روان اجداد ماست. “
بیان یک فاصله 0.8 میلی متری از تیغه شمشیر بلند دشوارتر از مدل شمشیر ژاپنی است که به وضوح با خطوط برجسته آشکار می شود. استادان ژاپنی نیز انگشت شست خود را در برابر شمشیربازی او بالا می برند.
او پس از گذراندن دوران کودکی در دانگجین ، چونگچئونگامام دو ، در هفت سالگی فرنی آهن را در یک انبار جوش داد ، میخ های آهن را با بقیه ذغال سنگ گرم کرد و با چکش بازی کرد. به همین دلیل است که او به خوبی از ماهیت آهن آگاه است. دیدار سرنوشت ساز آن و آهن سنتی در سال 1984 برگزار شد. در آن زمان ، پس از خواندن مقاله “جانگدو ، که راز و ماندگاری خود را از دست داده است” ، نوشته لی یونگ سوک ، متخصص ارزشهای فرهنگی ، در “هنر همسایگی” ، تصمیم گرفتم زندگی خود را صرف ساختن شمشیر با استفاده از روش فولاد.

“من بیست ساله بودم که آرزو داشتم که یک هنرمند شوم ، و شکایت کردم:” یک صنعتگر وجود دارد که Eunjangdo را با مراجعه به بسیاری از خارجی ها می سازد ، اما فن آوری استخراج آهن از سنگ آهن از بین رفته است. “آن موقع مورد توجه من قرار گرفت. من با شمشیر و آهن کاری نداشتم ، اما برای 10 سال آینده به کارخانه ای رفتم که روزها آهن کار می کرد و شب ها کتاب های مرتبط را می خواندم. برادر کوچکترم که دانشجوی مهندسی بود ، کتابهای زیادی را برای من پس انداز کرد و همسرم برای من ژاپنی می آموزد که ژاپنی بلد نبودم. سپس ، وقتی اعتماد به نفس پیدا کردم ، در سال 2001 کوره ای ساختم و شروع کردم به ساختن چاقو با آهن حاصل از ذوب سنگ آهن. “
سرانجام ، در سال 2004 ، او روش سنتی ذوب را که در کره ناپدید نشده بود ، کاملاً تولید کرد. این بازسازی روش سنتی ما در تولید آهن است ، که در دوره استعمار ژاپن قطع شد. این یک “کار عالی” بود که 20 سال طول کشید تا گرسنگی از یک شیطان آهن و مانیا مجروح شود.
قبلاً از طریق رسانه های مختلف به عنوان “چاقو ساز” شناخته می شد ، اما در واقع “آهن ساز سنتی” اصطلاح نزدیکتر است. دلیل انتخاب شمشیر چه بود؟
“از دوران باستان ، فن آوری های مدرن در مورد سلاح ها اعمال می شد. تجهیزات کشاورزی به دلیل استحکام یا مقاومت در برابر شمشیرها تحت فشار قرار می گیرند. برای پیروزی در جنگ باید از آهن محکم و نشکن اسلحه می ساختید. این بهترین هنر شمشیر و آهن سیاه است. این شامل هسته اصلی فن آوری های سنتی فصلی است. برای تولید مثل این ، ما شمشیرها را مطالعه و ایجاد می کنیم. “
در شبه جزیره کره از قرن 4 قبل از میلاد در دوره سامان ، بیونان و گایا محصولات عالی آهن تولید می کردند و آنها را به کشورهای همسایه مانند ژاپن صادر می کردند. Chijido گنجینه ملی ژاپن 15 پوند شمشیری است که توسط Baekje به Yamato داده شده است. این یک شمشیر آهنین است که به زیارتگاه ایزونوکامی در شهر Tenri ، استان نارا ، ژاپن تحویل داده شده است.
علاوه بر چیدیدو ، گنجینه هایی مانند “شمشیر چیلسون” ، “شمشیر مرد آهنین بیونجا” ، “شمشیر نگهبان ایلمون” ، “شمشیر بایونگ-گیوم” و “شمشیر پاژوک” به عنوان گنجینه های ملی ژاپن تحویل داده شد . . صنعتگران ژاپنی تعظیم و تمجید می کنند. حتی این شمشیرها باید مورد توجه دانشمندان و متخصصان محلی باشد. به طور خاص ، امیدوارم دانش آموزانی باشند که باکجسا تحصیل می کنند. من این شمشیرها را احیا می کنم تا توجه کنم. در مورد شمشیر Byungmo Gyerim ، این ماده ناپدید شده است ، اما تصویر در “Bonjogun Gibo” ژاپنی باقی مانده است.

او در این قسمت قاطع تر می شود و واژه ها را به روشنی بهم متصل می کند.
راست ژاپنی ها حتی کارت chill را تحریف می کنند. بلکه شمشیر جدیدی است که ژاپن به شبه جزیره کره تحویل داد. یا استهلاک می شود زیرا با ریخته گری ساخته شده است نه با جعل. اکنون که ما مهارت داریم ، باید تکذیب و تصحیح کنیم. وقت آن است که صنعتگران و دانشمندان متحد شوند و بهبود یابند. این چیزی بیشتر از مرمت است. منطقی است که فرآیند را با جزئیات مستند کرده و به صورت آکادمیک سازماندهی کنیم. “
وی که در گروه تحقیقاتی کره در مورد ترمیم آهن سنتی فعال است ، هشدار می دهد که “مقایسه فرهنگ های آهن باستان در شرق آسیا بسیار مهم است” و هشدار می دهد که “ژاپن حتی تاریخ آهن باستان را تغییر می دهد ، و مبارزه با فرهنگ شمشیر جنگی خاموش در شمال شرقی آسیا. “
حالا وارث مهم است. از آنجا که هیچ سودی وجود ندارد ، آنها نمی توانند آن را تحمل کنند و می روند. ترمیم ما محدودیت هایی دارد که مردم باید آن را حفظ کنند. سازمان های وابسته ، شرکت ها و مقامات محلی باید کنار بروند و به جانشینی کمک کنند.
“من هوشیار بودم که دشمن باشم. دشمن بیرون در ژاپن است. زیرا تنها کره است. در ژاپن حدود 10 خزانه داری ملی و 300 استاد وجود دارد. به هر حال ، آنها رقیب هستند. صنعتگران باید بی وقفه کیفیت کار خود را بهبود بخشند ، اما پرداخت صحیح تنها جواب است. با این حال ، سن به تدریج در حال افزایش است. دستیابی به آن معمولاً 20 تا 30 سال طول می کشد. صرف این که می خواهید این کار را انجام دهید به معنای تمام شدن آن نیست. ما یک سیستم دانشگاهی خواهیم داشت که قابل انتقال است. در تاریخ باستان ، فرهنگ آهن باری برای چین نداشت. در شبه جزیره کره به طور طبیعی رشد می کند و به شدت رشد می کند. مکان های فصلی زیادی وجود داشت و در ژاپن نیز پخش می شد. ما منتظر جوانانی هستیم که با افتخار آن را از فرهنگ بزرگ آهن شبه جزیره کره به ارث می برند. “
یوجو = گزارشگر ارشد شینسونگ کیم [email protected]
شمشیر شمشیر لی یون چول … ● دانشجو در Dangjin ، Chungnam ، کره در سال 1957. roduction مقدمه ای در فن آوری صنایع آهن در سال 1984. research تحقیقات در مورد فولاد باستان و شمشیرهای سنتی را در سال 1986 آغاز کرد. ● نمایش فولاد باستان در دوره Gimhae Gaya در 2000-2015. ● اعمال کیور پروژه توسعه علوم در سال 2008 (موزه ملی علوم ، دانشگاه فرهنگ سنتی کره) ● 2009 ~ 2011 مطالعه تولید Chijido ● 2014 ~ 2017 بنیاد تحقیقات کره تحقیقات تحقیقات بازسازی فولاد ● 2014 ~ 2019 م Junسسه تحقیقات میراث فرهنگی ملی Junghuon Baekje تحقیقات مشاوره فولاد ● 2016 ~ پروژه تحقیقاتی ترمیم منقار سلسله Chosun در سال 2021 انجمن تحقیقات فرهنگ آهن کره ● انتقال مهارتهای منحصر به فرد در کره (فولاد باستان ، وزارت کار) ● Buk-gu ، مقیم افتخاری № 1 نفر از اولسان ● به عنوان بهترین رهبر در گیونگی انتخاب شد of نماینده موسسه کره ای برای فرهنگ شب و سنتی ● نماینده از شمشیربازی کره ای Baekryeon
[ⓒ 세계일보 & Segye.com, 무단전재 및 재배포 금지]
[ad_2]